六级必过100天计划Day-49

四六级考虫2020-10-20 08:16:20

距离12月16日四六级考试只剩52


 -昨天的任务是-

翻译

点击查看


 -今天的任务是 -


长难句

【今日长难句】


1. Therefore,it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic manner,with the hope that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth.

 

2. “Anthropology” derives from the Green words arthropod “human” and logos “the study of”. By its very name,anthropology encompasses the study of all humankind.

 

3.Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.

 

【基础词汇】


systematic adj. 系统的;体系的;有系统的;

result from起因于;由……造成

lead to 导致;通向 (结合上下文意译为:促进)

harmonious adj. 和谐的,和睦的;协调的

derive from 源出,来自,得自;衍生于

by its very name 就名字而言;顾名思义,类似的表达有by its very nature = 就其本质而言

intellectual adj. 智力的;知识的;聪明的;理智的

enquiry n. [计] 询问,[贸易] 询盘 (此处结合intellectual 意译为:探索、探求)

endeavor n. 努力;尽力 (their endeavors 意译为:人类的行为)

systematic adj. 系统的

phenomena n. 现象(phenomenon 的复数 )

 

【句子分析】


1. 句子主干: it is important to study humans in all their richness and diversity,译为:对人类的广泛性和多样性进行研究是至关重要的。修饰成分:in a calm and systematic manner,译为:以冷静和系统的方式,做方式祝状语;with the hope … 怀着……的希望,做句子的伴随状语;that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth. that引导同位语从句,解释the hope 的具体内容。that从句的主干为the knowledge can lead humans to a more harmonious way;resulting from such studies 为the knowledge 的定语,直译为“源自这些研究的知识”结合上下文意译为:通过这些研究获得的知识;of living with themselves and with all other life forms on this planet 解释a more harmonious way 的具体内容。

 

2. 句子主干: 两句均为主谓宾结构,即“Anthropology” /derives from/ the Green words arthropod “human” and logos “the study of”. By its very name,anthropology /encompasses/ the study of all humankind.

 

3.句子主干= Social science is that branch of intellectual enquiry。修饰成分:which seeks to study humans and their endeavors 定语从句,修饰that branch of intellectual enquiry;in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner 介词短语 in the …manner:以……的方式,修饰study。that natural scientists use for the study of natural phenomena = that 引导定语从句,修饰manner。

 

【参考译文】


1.因此,运用冷静和系统的方法对人类的广泛性与多样性进行研究,是至关重要的。我们/人们希望通过这些研究获得的知识可以促进人与人之间、以及人类与地球上的所有其他物种更加和谐地共存。


2.“人类学”一词起源于希腊语anthropos(人类)和logos(对于…的研究)。就名字而言,人类学包含了对整个人类的研究。


3.社会科学是知识探索的一个分支,它力图像自然科学有研究自然现象那样,用理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。


完成今天的任务后,分享这张打卡图片到盆友圈吧成功的道路不拥挤,因为坚持的人并不多。每天坚持打卡,四六级必过!(๑•̀ㅂ•́)و✧加油




过级神器

- 考虫四六级秋季系统班 -

火热销售中

四级1、2、3、4班名额已售罄

六级1、2、3班名额已售罄

 秋季系统班已有超过8万新虫子加入 

*数据来源,考虫官网*


"过四六级,就用考虫"





考虫四级秋季系统班报名地址




考虫六级秋季系统班报名地址



点击阅读原文,查看四六级必过100天计划合集。持续更新哦~

Copyright © 北京英语四六级培训联盟@2017