2017年6月四六级翻译押题 3.15

对啊英语四六级2020-07-11 16:15:32

来翻吧:


如今很多人都会借助互联网在家里舒舒服服地购物,网络购物已成为人们最喜爱的购物方式之一。对于消费者来说,网络购物不仅方便,选择范围广,价格具有竞争性,而且更容易获取商品信息。对于商家来说,网络提供了更多的客户和更大的市场空间。对于整个市场经济来说,这种新型的购物模式可在更大的范围内、更广的层面上以更高的效率实现资源配置(allocate resources)。


参考译文:


These dayslots of people do their shopping in the comfort of their homes with the help of the Internet.Online shopping has become one of people's favorite ways of shopping. For consumers, online shopping offers not only convenience, broader selection and competitive pricingbut also easier access to goods informationFor businessesthe Internet brings in more customers and offers larger marketFor the entire market_oriented economythis new type of shopping method can allocate resources with greater efficiency on a broader scale in a more extensive dimension




competitive

[kəm'petətɪv]

adj. 竞争的,有竞争力的

If your quotation is competitive, we are ready to place large orders of men's shirts.

如果你方报价具有竞争性的话,我们准备大量定购男士衬衫。


allocate

['ælə.keɪt]

v. 拨…(给);分配…(给)

Currently, the company has had to allocate massive resources to its iTunes and iPhone online stores.

目前,苹果公司大量的资源分配在iTunes和iPhones的在线商店上。



Copyright © 北京英语四六级培训联盟@2017