文都教育|2017年6月六级考试真题部分答案,相信你们一定都能过过过过过过过过过

文都四六级2020-03-03 07:16:01


2017年6月大学英语六级考试已经结束,很多学生还在纠结自己做题的结果如何,是否能够通过,在这里文都教育英语老师为大家总结了英语六级真题中选词填空的参考答案和答案解析,希望对大家有帮助。


2017年6月六级考试真题选词填空参考答案和解析



  【参考答案】


  26. F focued

  27. L trigger

  28. O volunteers

  29. H instructed

  30. J sealed

  31. M uttering

  32. A apparently

  33. C brilliance

  34. D. claiming

  35. N volume


  【答案解析】

  A  apparently adv 显然的,表面的

  B  arrogance  n  自大,傲慢

  C  brilliance    n 光辉,才华,宏伟

  D  claiming   v  声称

  E  dedicated  adj 专注的,献身的

  F  focused   adj聚焦的,专心的 v 注视

  G  incur    v 招致,引发

  H  instructed adj 受教育的,得到指示的;v 指示,教育

  I  obscurely  adv 费解地,隐匿地

  J  sealed     adj 密封的,未知的; v 封闭, 盖印

  K  spectators  n观众,旁观者

  L  trigger     v 引发,引起; n 扳机

  M  uttering   v 发出,作声; n 故意提供过伪造文件罪

  N  volume   n 量,音量; adj 大量的; v 把.....收成卷

  O  volunteers n 志愿者; v 志愿

  26. remain 为系动词,后边需要一个形容词,根据语意,focused最为符合

  27. 根据句子结构可判断这里缺少一个动词原形,应为前边为to, 从G L N里边选择,根据文章意思说语言线索可引起想象的图片可判断trigger最符合。

  28. 空格前边是量词twenty,这里需要一个名词复数,即volunteers和spectators,前边说这是一个实验,所以这里选择volunteers最为合适

  29. 空格前后分别为be动词和to,这里需要一个动词被动,根据语意,instructed最恰当

  30. 根据句子结构可判断这里需要一个形容词,the other对应的是前边的half,说明这里的情况和前边不同,前边说repeat out loud,那这里应该为sealed。

  31. 这里在that引导的从句里边做句子的主语首个单词,后边是一个名词词组,所以这里需要一个动词ing形式,根据意思可判断uttering。

  32. 此空缺少一个副词,所以从apparently和obscurely选择,根据单词意思很明显这里选择apparently

  33. 根据前边a great sign of...的标志,得知,这里缺少一个名词,依照前文理解应该是brilliance

  34. 此空格缺少一个动词ing形式,claiming和uttering,前边选项已经选了uttering,所以这里我们选择claiming

  35. 根据结构可判断这里需要一个名词,可以接前边at的名词而且符合整篇文章的意思的即是volume。





2017年6月英语六级写作真题:国内还是国外上大学


      【题目】

  Directions: Suppose you are asked to give advice on whether to attend college at home or abroad, write an essay to state your opinion. You are required to write at least 150 words but no more than 200 words.


  【参考范文】

  In recent years, an increasing number of students choose to attend college abroad, while some, financially challenging or not, still regard going to school at home as their first choice. It is obvious that this phenomenon has been the concern of many people. From my perspective of view, to study abroad has both benefits and drawbacks.

  There is no doubt that students are benefiting tremendously from attending college abroad. Those who study at a world famous university can not only broaden their horizons but also gain better job opportunities. As exposed to foreign cultures and customs, overseas students can immerse themselves in the nation’s language. As to studying abroad, certainly, some drawbacks does exist. First, living away from home can be challenging and even frustrating to some extent. Moreover, the language barrier may cause difficulties for students whose language skill is not good enough. In addition, some students even experience culture shock in the alien environment as a result of unfamiliarity and maladjustment.

  All in all, in order to achieve a colorful as well as meaningful experience in your life, students having the idea of studying abroad must be well prepared for all the possibilities they may encounter before making final decisions.


  【参考译文】

  近年来,越来越多的学生选择出国留学,然而,不管经济条件如何,一些学生仍然把在国内上大学作为首选。很明显,这种现象一直受到人们的关注。在我看来,出国留学有利有弊。

  毫无疑问,出国留学让学生受益匪浅。那些在世界名校读书的学生不仅可以开阔眼界,而且可以获得更好的工作机会。因为接触国外的文化和习俗,留学生可以让自己融入该国语言。当然,关于出国留学,也存在一定的弊端。首先,从某种程度上来说,远离家乡是具有一定的挑战性的,甚至是令人沮丧的。对于语言技能不够好的学生,语言障碍也可能造成一定的困难。此外,在陌生的环境,由于不熟悉和不适应,一些学生甚至经历了文化冲击。

  总的来说,为了获得人生中一段丰富多彩而且有意义的经历,有出国留学想法的学生在做出最终的决定之前一定要做好可能遭遇各种可能性的准备。

  以上就是文都教育英语老师为大家提供的大学英语六级考试写作真题的题目和参考范文,希望对各位同学有所帮助。





2017年6月英语六级考试真题翻译译文解析(唐朝)


      【题目】

  唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。经过三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是世界上最大的都市,这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放,随着城市化的财富的增加,艺术和文学也繁荣起来。李白和杜甫是以作品简洁自然而著称的诗人。他们的诗歌打动了学者和普通人的心,即使在今天,他们的许多诗歌仍广为儿童及成人阅读背诵。


  【参考译文】

The Tang Dynasty, beginning in the year of 618 and ending in 907, is the most splendid period in Chinese history. After three hundred years of development, it has become the world's most prosperous power and its capital, Chang an, is one of the world's largest city. During this period, there was developed economy, commercial prosperity, stable social order, and even the border open to the outside world. With the increase of the wealth of the urbanization, art and literature are also booming. Li Bai and Du Fu are poets known for work’s simplicity and nature. Their poetry has impressed scholars and ordinary people. Even today, a considerable number of their poems are still widely read by children and adults.


  【考点解析】

  中文是一种动态的语言,而英文偏静态。这就决定了两种语言在表达上的差异,中文多习题用动词,而英文则多用名词和介词。把握了这一点的情况下,我们在翻译的时候,一个句子当出现多个动词时,可以用并列结构来呈现,也可以用名词性短语来替换,例如,原文中提到“这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放”时,中间的这四个动宾短语“经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放”,就可以改用名词性短语来替换,即为“developed economy, commercial prosperity, stable social order, and even the border open to the outside world”。此外,汉译英有些表达,有些高大上的词不会表达,我们可以用稍为简单的词来替换,考场上要随机应变,考场下要夯实基础,注重积累。祝各位考生朋友顺利通过英语六级考试!




必过





Copyright © 北京英语四六级培训联盟@2017